Mirip Bahasa Indonesia, 6 Kata Ini Beda Arti dalam Bahasa Makassar
Meski ejaannya sama, tapi artinya beda, lho!
Follow IDN Times untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Kearifan lokal yang dimiliki Indonesia memang tak ada habisnya jika dibahas. Hal tersebut terbukti dari diakuinya ratusan bahasa daerah yang digunakan di seluruh penjuru negeri.
Namun, ada yang menarik dari salah satu bahasa daerah tersebut, yakni Bahasa Makassar. Ternyata, ada beberapa kata dalam Bahasa Indonesia yang memiliki ejaan yang sama dengan Bahasa Makassar namun memiliki arti yang berbeda, lho. Apa saja itu? Yuk, cari tahu di bawah ini!
Baca Juga: 8 Sebutan Bagian Tubuh dalam Bahasa Makassar
1. Buku
Saat mendengar kata ‘buku’ maka yang terlintas di benak kita ialah sumber bacaan untuk menambah pengetahuan. Dalam KBBI, ‘buku’ diartikan sebagai lembar kertas yang berjilid, berisi tulisan atau kosong ataupun kitab.
Di Makassar ‘buku’ ialah kata yang memiliki arti ‘tulang’. Beda banget kan, maknanya?
Baca Juga: 10 Kata Bahasa Indonesia yang Tidak Berulang dalam Bahasa Inggris
IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.