Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
IDN Ecosystem
IDN Signature Events
For
You

10 Kosakata Inggris Ini Sudah Masuk dalam KBBI, Bukan Typo!

ilustrasi kover (pexels.com/freestocks.org)

Kekayaan kosakata bahasa Indonesia saat ini tak lepas dari pengaruh beragam bahasa asing. Salah satu bahasa luar yang berdampak besar memperbanyak lema baku yang terdaftar di KBBI ialah bahasa Inggris. Punya keterkaitan erat, bahasa ini pun sering menjadi bahan perbandingan untuk menilai kaya-tidaknya bahasa resmi nusantara. 

Mengingat bahasa Inggris berstatus sebagai bahasa internasonal, ragam istilah yang digunakan pun menjadi lekat dengan kehidupan sehari-hari masyarakat Indonesia. Terlebih lagi pada zaman serbainternet seperti sekarang. Misalnya saja sepuluh kosakata berikut yang sudah diserap melalui proses penyesuaian dengan kaidah ejaan bahasa Indonesia. 

1. Pertama ada "adres" yang dapat diartikan sebagai 'alamat (surat)'. Kata ini cuma perlu satu huruf 's' di akhir lantaran sudah dianggap baku oleh kamus

ilustrasi adres (pexels.com/MART PRODUCTION)

2. "Draf" merujuk kepada konsep, rancangan, atau buram. Tidak usah menambahkan huruf 't' di pengujung kata, lho

ilustrasi draf (pexels.com/Tima Miroshnichenko)

3. Kata "finis" dalam KBBI tergolong sebagai nomina sekaligus verba. Kata ini bisa diartikan menjadi 'penghabisan' atau 'selesai'

ilustrasi finis (pixabay.com/spamforpic)

4. 'Komputer yang terhubung pada jaringan dan menyediakan fasilitas bagi komputer lain dan penggunanya' ialah definisi dari "hos"

ilustrasi hos (pixabay.com/Pexels)

5. Pada bidang olahraga, ada istilah "joging" di KBBI yang mempunyai makna 'berlari pelan (antara lari dan berjalan) untuk kesehatan'

ilustrasi joging (pexels.com/cottonbro studio)

6. Cover dari bahasa Inggris diserap menjadi "kover". Kata ini pun sudah lama memiliki padanan bahasa Indonesia, yakni sampul atau tutup pelindung

ilustrasi kover (pexels.com/freestocks.org)

7. Mahasiswa atau pelajar pada perguruan tinggi dapat divariasikan dengan kata "studen" yang terdaftar sebagai ragam bahasa cakapan

ilustrasi studen (pexels.com/Keira Burton)

8. "Templat" diartikan sebagai 'format (ukuran, pola, dan sebagainya) yang diacu dalam pembuatan sesuatu'. Cukup gunakan tujuh huruf, lho

ilustrasi templat (pexels.com/cottonbro studio)

9. Kamu juga hanya perlu membubuhkan satu huruf 'e' pada sinonim sukarelawan lantaran istilah "volunter" telah berterima

ilustrasi volunter (pexels.com/Anna Shvets)

10. 'Kedap air' atau 'tidak dapat dimasuki air' adalah pengertian "waterpruf" yang diserap dari kata waterproof dalam bahasa Inggris

ilustrasi waterpruf (pexels.com/Shuxuan Cao)

Biarpun sepuluh kata di atas sudah terdaftar sebagai entri di KBBI, penulisan kata adres, studen, dan waterpruf harus tetap dimiringkan dalam ragam bahasa resmi lantaran tergolong sebagai ragam cakapan. Selain tiga kata tersebut, penulisan cukup memakai huruf biasa sebagaimana lema baku lainnya di Kamus Besar Bahasa Indonesia. 

Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Matthew Suharsono
EditorMatthew Suharsono
Follow Us